{"id":292,"date":"2024-09-09T14:58:39","date_gmt":"2024-09-09T12:58:39","guid":{"rendered":"https:\/\/openobd.com\/?page_id=292"},"modified":"2024-10-16T09:18:25","modified_gmt":"2024-10-16T07:18:25","slug":"allgemeine-geschaftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/openobd.com\/de\/general-terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"Allgemeine Bedingungen und Konditionen"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\">Allgemeine Bedingungen und Konditionen&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p><strong>JIFELINE NETWORKS B.V. ALGEMENE VOORWAARDEN&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>DEFINITIONEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Termen met een hoofdletter hebben de volgende betekenis:<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<ol style=\"list-style-type:upper-alpha\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>\"Overeenkomst\"<\/strong>: het toepasselijke Bestelformulier en deze Algemene Voorwaarden, waaronder begrepen eventuele bijlagen en tijdschema's;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Geautoriseerde Gebruikers\"<\/strong>: medewerkers van Partner of Klant die door Jifeline zijn gemachtigd om de Services te gebruiken;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Vertrouwelijke Informatie\"<\/strong>: alle vertrouwelijke en\/of eigendomsrechtelijke kennis, gegevens of informatie van of met betrekking tot Jifeline, waaronder begrepen, doch niet beperkt tot: (i) Betriebsgeheimnisse, Know-how, Verfahren, Ideen, Verbreitungen, Broncodes, (ii) Informationen \u00fcber Planungen f\u00fcr die Entwicklung, den Vertrieb, neue Dienste und\/oder Produkte, Marketing, Reklame und Vervielf\u00e4ltigung, Vertrieb, Betriebsabl\u00e4ufe, wissenschaftliche Er\u00f6rterungen, wissenschaftliche Prognosen, Budgets und nicht-ver\u00f6ffentlichte finanzielle \u00dcberlegungen, (iii) Lizenzen, Preise und Kosten, Lieferanten, Eindringlinge, Vertriebsregelungen und alle Informationen \u00fcber die Rechte und Pflichten von Mitarbeitern, Beratern, Agenten und \/ oder anderen Vertragspartnern von Jifeline - je nachdem, wann sie ver\u00f6ffentlicht oder bekannt gemacht werden;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Eindringlingsgefahren \"Produkt(e) heben\"<\/strong>:alle (i) Hardware und (ii) alle anderen Produkte, die vom Partner verkocht und verwendet werden, wie in den Bestelformularen angegeben;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Einbrecher\"<\/strong>: eine nat\u00fcrliche oder juristische Person (insbesondere ein Autohaus, eine Werkstatt oder eine Garage), die die Dienste des Partners verleugnet, und zwar auf der Grundlage der zwischen dem Partner und der Gegenpartei getroffenen Vereinbarungen, auf Risiko des Partners und auf dessen eigene Verantwortung, wie der Partner elektronische Programmierungen und \/ oder Fehlerdiagnosen im Rahmen der Nutzung von Hardware und Dienstleistungen, wie in diesem Vertrag vermerkt, durchf\u00fchren kann, um \u00fcber die Bestelformulierung hinaus eine entsprechende Nutzung zu erm\u00f6glichen;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Einbruchsgefahren\"<\/strong>Die von Jifeline und Geautoriseerde Gebruikers, die door de Eindgebruiker(s) namens Partner ter beschikking worden sind, f\u00fcr den Zweck der Gebruik der Diensten gesteld: gegevens, die persoonlijke gegevens kunnen zijn, met betrekking tot onder meer voertuigstoringen, locatie(s) en bestuurders\/eigenaren, die mogelijk toegankelijk zijn voor Jifeline en Geautoriseerde Gebruikers;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Vergoedingen\"<\/strong>: jede periodische oder einmalige Bedingung, die f\u00fcr den Kauf von Produkten und \/ oder die Nutzung von Diensten, wie im Bestelformular angegeben, eingehalten werden muss;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Hardware\"<\/strong>die Computerhardware und technischen Ger\u00e4te, die der Partner f\u00fcr die Erbringung von Diagnosediensten an seine Kunden einsetzen darf, die von Jifeline an den Partner verkocht werden, wie im Bestelformular angegeben;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Intellectuele eigendom\"<\/strong>Alle Rechte an geistigem Eigentum, auch wenn sie nicht auf Autorenrechte, Datenbankrechte, Ontwerprechten, Handelsrechte, Patente, Knowhow beschr\u00e4nkt sind, sind nicht registriert und werden nicht in der Datenbank gespeichert, auch wenn sie das Recht haben, andere Rechte an geistigem Eigentum zu beanspruchen, zu verteidigen, zu brechen oder zu registrieren;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Jifeline Dashboard Software\"<\/strong>: eine Online-Anwendung (nicht f\u00fcr Angeh\u00f6rige der Heilberufe), die von den zust\u00e4ndigen Stellen (im betreffenden Servicezentrum) genutzt wird, damit die Partner der Heilberufe die entsprechenden Diagnosen erstellen und spezifische Hinweise geben k\u00f6nnen, um Angeh\u00f6rige der Heilberufe bei den entsprechenden Diagnoseger\u00e4ten zu unterst\u00fctzen;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Jifeline Local Interface (JLI)\"<\/strong>Die Schnittstelle (Hardware) zu einer angeschlossenen Stelle (im betreffenden Servicezentrum), die den Partner bei der Behandlung und Betreuung von Eindringlingen unterst\u00fctzt und die \u00fcber das Internet mit einem Diagnoseger\u00e4t verbunden ist;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Jifeline Remote Interface (JRI)\"<\/strong>: de interface (hardware) die de OBD-II verbindt met de Jifeline\/Partner-applicatie of, as alternatief, zelf verbinding can maken met de Jifeline Dashboard Software;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Jifeline\/Partner-applicatie\"<\/strong>: eine Anwendung, mit der ein JRI mit dem JLI verbunden werden kann und mit der der Name des Partners f\u00fcr die Aufnahme in die Datenbank verwendet werden kann;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"OBD-II\"<\/strong>een fysieke stekker\/aansluiting in een voertuig, gebruikt voor het uitlezen en\/of programmeren van voertuigelektronica (boorddiagnose);<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Dienste\"<\/strong>(i) die Software und (ii) die von Jifeline an den Partner gelieferten Dienste, die zur Erleichterung der elektronischen Programmierung durch Jifeline auf der Grundlage der Erstellung von Komponenten, der Diagnose oder des Herunterladens von Informationen dienen, sofern die Dienste des Partners an die Benutzer weitergegeben werden k\u00f6nnen, z.B. durch das Bestelformulier;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Software\"<\/strong>: die Software und \/ oder die Anwendung(en), einschlie\u00dflich der technischen Spezifikationen und der zugeh\u00f6rigen Dokumentation, einschlie\u00dflich eventueller Aktualisierungen oder \u00c4nderungen, die dem Partner \u00fcber das Internet oder andere von Jifeline bereitgestellte Kommunikationsmittel zur Verf\u00fcgung gestellt werden, um diese in Kombination mit der entsprechenden Hardware zu nutzen, sofern der Jifeline Partner diese nutzen kann, wie in den Bestelformularen beschrieben;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>\"Looptijd\"<\/strong>: de looptijd van de Overeenkomst, zoals gespecificeerd in het Bestelformulier.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>2.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>2.1.      Um den Overeenkomst bindend zu machen, ist ein von Partner (al dan niet elektronisch) ondertekend Bestelformulier vereist.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2.      Voor zover er enige strijdigheid is tussen deze Algemene Voorwaarden en het Bestelformulier, is het Bestelformulier bindend.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>3.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>TOEPASSINGSGEBIED VAN DE OVEREENKOMST<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3.1.      Unter Ber\u00fccksichtigung der Bestimmungen der \u00dcbereinkunft verleugnen\/verweigern Jifeline die Dienste und lassen sie die Hardware in der entsprechenden Bestimmungsformulierung zu.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2.      Jifeline heeft het recht een onderaannemer in te schakelen bij de uitvoering van de Overeenkomst.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>4.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>TOEGANG TOT DIENSTEN EN LICENTIE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.1.      In overeenstemming met deze Algemene Voorwaarden en het Bestelformulier verleent Jifeline aan Partner een niet-exclusief, niet-overdraagbaar recht op toegang tot de Diensten en het gebruik van de Software die wordt beschreven in het Bestelformulier, f\u00fcr die Nutzung von durch Jifeline verstreuter Hardware (f\u00fcr den Fall, dass diese benutzbar ist), f\u00fcr die (Anzahl) der Nutzer und f\u00fcr die Nutzung des Netzwerks, f\u00fcr die Nutzung der zugeh\u00f6rigen Dienste, sowie f\u00fcr alle anderen in den Vertragsbedingungen genannten Punkte.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2.      Der Partner hat das nicht ausschlie\u00dfliche Recht, die Software f\u00fcr die Erbringung von elektronischen Programmier- und Diagnosediensten im Auftrag seiner Kunden zu nutzen, und zwar in \u00dcbereinstimmung mit den allgemeinen Bedingungen der \u00dcbereinkunft.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.      Niettegenstaande het recht van Partner om sublicenties toe te kennen, mag de Software uitsluitend worden gebruikt door Geautoriseerde Gebruikers in het bedrijf of de organisatie van Partner en mag deze niet worden gebruikt om diensten te verlenen aan derden, met uitzondering van Eindgebruikers.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.4.      Met betrekking tot de Geautoriseerde Gebruikers zorgt Partner ervoor dat:<\/p>\n\n\n\n<p>a. het account van een Geautoriseerde Gebruiker door niet meer dan \u00e9\u00e9n persoon tegelijk wordt gebruikt.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>b. elke Geautoriseerde Gebruiker inlogt (voor zover van toepassing) met een veilig wachtwoord voor zijn gebruik van de Dienst, dat een dergelijk wachtwoord ten minste eens per drie maanden wordt gewijzigd en dat elke Geautoriseerde Gebruiker zijn wachtwoord voor zichzelf houdt;<\/p>\n\n\n\n<p>c. een schriftelijke, actuele lijst van Geautoriseerde Gebruikers wordt bijgehouden die op elk moment binnen 5 werkdagen na het schriftelijke verzoek van Jifeline aan Jifeline kan worden verstrekt;<\/p>\n\n\n\n<p>4.5.      Nichts in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen verpflichtet Jifeline zur Nutzung oder Herstellung von Kopien von Computerprogrammen oder Codes, die mit der Software verbunden sind, in Form von Objekt- oder Broncodierungen.<\/p>\n\n\n\n<p>4.6.      Die Software und die dazugeh\u00f6rigen Dokumentationsvorschriften und -funktionen k\u00f6nnen zu einem bestimmten Zeitpunkt mit und durch eine andere Wissensvermittlung angepasst werden.<\/p>\n\n\n\n<p>4.7.      Jifeline beh\u00e4lt sich das Recht vor, den Zugang zu den Diensten und die Nutzung durch den Partner schnellstm\u00f6glich zu beenden, wenn dies nicht m\u00f6glich ist: (a) w\u00e4hrend geplanter Ausfallzeiten f\u00fcr Upgrades und Weiterentwicklungen des Dienstes, nach dem Abruf von Jifeline, wenn Jifeline kommerzielle Informationen zur Verf\u00fcgung stellt, damit der Partner diese auf den Markt bringen kann; (b) als de Dienst niet beschikbaar is ten gevolge van omstandigheden waarover Jifeline redelijkerwijs geen controle heeft, zoals, doch niet beperkt tot: overmacht, overheidsmaatregelen, terreurdaden of sociale onrust, technical storingen waarover Jifeline redelijkerwijs geen controle heeft (waaronder begrepen, doch niet beperkt tot wegvallen van de internetverbinding) of handelingen van derden, waaronder begrepen, doch niet beperkt tot DDoS-aanvallen; oder (c) als Jifeline vermoedt oder detecteert dat er malware is verbonden met het account van Partner of van invloed is op het gebruik van de Service door Partner of Geautoriseerde Gebruikers, niettegenstaande andere artikelen in deze Algemene Voorwaarden met betrekking tot de opschorting van toegang.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>4.8.      Jifeline muss die kommerziell notwendigen Ma\u00dfnahmen ergreifen, um die Dienstleistungen zu verbessern und Ausfallzeiten an Wochenenden (Centraal-Europeese Zone) und anderen Tagen zu planen. In dem Moment, in dem Jifeline den \u00dcbergang zum oder die Nutzung des Dienstes durch den Partner einstellt, muss Jifeline alles tun, um den Partner hiervon abzuhalten, den Dienst zu nutzen. Jifeline wird in diesem Fall die Dauer der Dienstleistung anpassen.<\/p>\n\n\n\n<p>4.9. Der Service wird \"so wie er ist\" angeboten. Jifeline garantiert nicht, dass der Service vollst\u00e4ndig, richtig, fehlerfrei oder vollst\u00e4ndig erbracht wird. Noch de Service, noch enige communicatie in die context brengt enigerlei garantie tot stand of breidt bestaande garanties uit.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>5.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>VERGOEDINGEN EN BETALING<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.1.      De Vergoedingen worden maandelijks achteraf gefactureerd.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2.      Partner betaalt alle Vergoedingen aan Jifeline in overeenstemming met de specificaties en timing die zijn vastgelegd in het toepasselijke Bestelformulier.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>5.3.      De Vergoedingen zijn te betalen en worden gecommuniceerd in euro's (EUR), tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen tussen de Partijen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.      De Vergoedingen dienen door Partner te worden betaald binnen 14 dagen na de datum van de desbetreffende factuur, in overeenstemming met de instructies van Jifeline.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5.      Nach Beendigung der \u00dcbereinkunft durch den Partner hat der Partner kein Recht auf R\u00fcckgabe der von Jifeline \u00fcberlassenen G\u00fcter.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6.      De Vergoedingen zijn exclusief btw.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>6.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>INTELLEKTUELLES EIGENLEBEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>6.1.      Die Produkte und Dienste werden von Jifeline oder von denjenigen, die im Auftrag von Jifeline handeln, angeboten. Alle Rechte des geistigen Eigentums an den Produkten und Diensten liegen bei Jifeline und \/ oder den entsprechenden Lizenznehmern \/ -gebern. Nichts in der \u00dcbereinkunft ist dahingehend zu verstehen, dass die Rechte der Partner \u00fcberstimmt werden m\u00fcssen, auch wenn zwischen den Parteien etwas anderes vereinbart wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2.      Jedes Recht auf geistiges Eigentum, das vom Partner oder einem seiner Vertragspartner (oder einer anderen Person, die vom Partner oder Vertragspartner betraut wurde) bei der Nutzung von Hardware oder Diensten ausge\u00fcbt wird, wird von Jifeline unter Ber\u00fccksichtigung der relevanten Bestel-lungsformel abge\u00e4ndert. Partner ziet erop toe dat alle overeenkomsten met zijn Eindgebruikers de juiste formulering bevatten om bovengenoemde overdracht van Rechten van Intellectuele Eigendom via Partner aan Jifeline te bewerkstelligen.<\/p>\n\n\n\n<p>6.3.      Jifeline hat das Recht, technische Ma\u00dfnahmen zu implementieren und zu handhaben, um die Rechte des geistigen Eigentums oder andere Rechte an der Software auf rechtm\u00e4\u00dfige Nutzung, Ver\u00f6ffentlichung, Verbreitung, Vertrieb oder Vervielf\u00e4ltigung zu beschr\u00e4nken. Der Partner hat nicht das Recht, bestimmte Regeln zu unterlassen oder zu \u00e4ndern oder bestimmte Handlungen vorzunehmen.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4.      Das Recht des Partners auf die Nutzung von geistigem Eigentum in Verbindung mit der Nutzung von Produkten und\/oder Diensten ist auf die Rechte beschr\u00e4nkt, die im Rahmen des Vertragsverh\u00e4ltnisses vereinbart wurden. Alle anderen Rechte sind nicht verpflichtend.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>7.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>SUBLICENTIE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.1.      Der Partner kann Eindringlingen eine nicht \u00fcbertragbare Unterlizenz erteilen, um die Jifeline\/Partner-Anwendung f\u00fcr die Diagnose und Programmierung von Problemen zu nutzen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>8.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>VERPLICHTUNG VON PARTNERN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>8.1.      Der Partner darf die Software in keiner Weise ver\u00e4ndern, anpassen oder durch Reverse-Engineering ver\u00e4ndern, auch nicht, wenn die Software mit anderen Programmen kombiniert wird, um eine solche Kombination zu erstellen, die dann v\u00f6llig anders aussieht.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2.      Der Partner darf keine andere Person als Jifeline beauftragen, zu beauftragen oder zu autorisieren, um die Software zu nutzen und zu vertreiben.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3.      Partner verleent zijn volledige medewerking aan het personeel van Jifeline bij de diagnose van eventuele fouten met betrekking tot de gebruikte Services of Hardware.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4.      Partner verstrekt an Jifeline kostenlos alle Informationen, die Jifeline redelijkerwijs nodig heeft om Jifeline in staat te stellen de Diensten uit te voeren, waaronder begrepen, doch niet beperkt tot external toegang tot een testomgeving, computerruns, afdrukken, kantoorruimte en fotokopie\u00ebn.<\/p>\n\n\n\n<p>8.5.      Der Partner pr\u00fcft die Hardware nach der Installation und meldet eventuelle M\u00e4ngel per E-Mail, aber in jedem Fall innerhalb von 8 Tagen nach der Installation an Jifeline.<\/p>\n\n\n\n<p>8.6.      Hardware, die f\u00fcr eine Garantiebeauftragung oder f\u00fcr eine andere R\u00fccksendung an Jifeline ben\u00f6tigt wird, darf auf Kosten des Partners und auf eigenes Risiko verz\u00f6gert werden, in \u00dcbereinstimmung mit den Anweisungen von Jifeline und unter Verwendung eines RMA-Formulars. Eine R\u00fccksendung von Hardware an Jifeline f\u00fchrt zu einer eigenverantwortlichen R\u00fccksendung der Hardware an Jifeline, ohne dass eine andere R\u00fccksendung erfolgt.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>9.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>HARDWARE-GARANTIE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.1.      Die von Jifeline geleverte Hardware dient dazu, sich an die gebr\u00e4uchlichen Ger\u00e4te zu halten, die zum Zeitpunkt der Aushebelung des Ger\u00e4tes nicht mehr verwendet werden k\u00f6nnen und die f\u00fcr die normale Verwendung dieser Hardware in der Europ\u00e4ischen Union im Rahmen der von der Bestelformulierung vorgesehenen Aktivit\u00e4ten nicht mehr ben\u00f6tigt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2.      Jifeline garantiert, dass die von ihr gelieferte Hardware w\u00e4hrend eines Zeitraums von 12 Monaten nach der Installation und Inbetriebnahme frei von Produktions-, Material- und Herstellungsfehlern ist. Alle Hardware wird in einem anderen Zeitraum innerhalb von einem Jahr nach der Inbetriebnahme installiert und in Betrieb genommen, was bedeutet, dass die Garantiezeit f\u00fcr die gepr\u00fcfte Hardware in einem sp\u00e4teren Zeitraum als einem Jahr nach Inbetriebnahme beginnt.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3.      Wenn der Partner die Garantie f\u00fcr die Hardware in Anspruch nehmen will, muss er - f\u00fcr Jifeline selbstverst\u00e4ndlich - angeben, dass die Hardware defekt ist. Die Verplichtungen von Jifeline im Rahmen der Garantie gehen nicht \u00fcber die Reparatur der geleasten Hardware oder das Leveren von neuen Ger\u00e4ten hinaus, um einen Fehler zu beheben.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.      Die Garantie ist nicht \u00fcbertragbar, wenn der Partner die Hardware in \u00dcbereinstimmung mit der Overeenkomst oder den \u00fcbereinstimmenden Richtlinien, Handlungen und \/ oder Spezifikationen verwendet hat.<\/p>\n\n\n\n<p>9.5.      Die Garantie ist nicht \u00fcbertragbar, wenn derjenige, der Jifeline-Reparaturen oder -Werke an der Hardware verrichtet oder verrichtet hat, einen schriftlichen Antrag gestellt hat.<\/p>\n\n\n\n<p>9.6.      Na het verstrijken van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, waaronder begrepen administratie- en verzendkosten, aan Partner in rekening gebracht.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>10.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>EIGENDOMSVOORBEHOUD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>10.1.   Jifeline beh\u00e4lt sich das Recht vor, alle Produkte, die im Kader der \u00dcbereinkunft enthalten sind, an den Partner zu verkaufen\/zu ver\u00e4u\u00dfern, wobei die Genehmigung f\u00fcr alle zu verkaufenden Produkte durch den Partner erteilt wird.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>11.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>VRIJWARING<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>11.1.   Elke bij de Overeenkomst betrokken Partij verklaart en garandeert aan de andere Partij dat zij alle rechten, eigendomsrechten en bevoegdheden heeft en gedurende de Looptijd behoudt om al haar verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst aan te gaan en uit te voeren en dat zij alle uit hoofde van de Overeenkomst te verlenen licenties verleent.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2.   Der Partner verklaart und garantiert w\u00e4hrend der Laufzeit des Vertrages, dass: (a) er sich an alle Regeln und Vorschriften h\u00e4lt, die auf die Dienste angewendet werden k\u00f6nnen; (b) er sich bei der Verlegung von Diensten an die Eindringlinge h\u00e4lt; (c) er sich an alle wichtigen Verabredungen und Vereinbarungen h\u00e4lt; (d) er darf die Rechte des geistigen Eigentums von Jifeline nicht verletzen oder daf\u00fcr sorgen, dass seine Angestellten die Rechte nicht verletzen, er darf die Privatsph\u00e4re der Menschen nicht verletzen und er darf keine falschen Angaben \u00fcber vertrauliche Informationen machen.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>11.3.   Der Partner entbindet Jifeline (und seine Mitarbeiter, Erf\u00fcllungsgehilfen, Gesch\u00e4ftsf\u00fchrer und Bevollm\u00e4chtigten) von und gegen alle Anspr\u00fcche, Forderungen und Kosten (einschlie\u00dflich der Kosten, die sich aus den gesetzlichen Bestimmungen ergeben), die Jifeline als Folge von: (a) schending van (een van) de garanties die zijn opgenomen in de Overeenkomst en\/of deze Algemene Voorwaarden, waaronder begrepen, doch niet beperkt tot schending van de Artikelen 6 (Intellectuele Eigendom), 7 (Sublicentie), 12.3 (Dienstverlening door Partner aan Eindgebruikers), 13 (Gegevensbescherming) of 14 (Vertrouwelijkheid); of (b) schending door Partner van toepasselijke wet- of regelgeving.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>12.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>AANSPRAKELIJKHEID<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>12.1.   Met uitzondering van: (a) Betalingsverplichtingen van Partner en (b) de vrijwaringen in Artikel 11 (Vrijwaring) van deze Algemene Voorwaarden, is de aansprakelijkheid van elk der Partijen, ongeacht of deze voortvloeit uit een contract, onrechtmatige daad, nalatigheid, pre-contractuele verplichtingen of andere verklaringen, dan welzins voortvloeien uit de Overeenkomst of de nakoming van haar verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst, beperkt tot het totale bedrag dat uit hoofde van de Overeenkomst is betaald, zoals gespecificeerd in de toepasselijke Overeenkomst.<\/p>\n\n\n\n<p>12.2.   Geen van de Partijen is aansprakelijk, ongeacht van dit voortvloeit uit een contract, onrechtmatige daad (waaronder begrepen nalatigheid), pre-contractuele verplichtingen of andere verklaringen (anders dan frauduleuze of nalatige verkeerde voorstelling van zaken), dan wel anderszins voortvloeit uit de Overeenkomst, voor: (a) economic verliezen (waaronder begrepen verlies van inkomsten, winsten, contracten, omzet of verwachte besparingen); of (b) bijzondere, indirecte of bijkomende verliezen; ongeacht of dergelijke verliezen al aan het begin van de Overeenkomst bij Partijen bekend waren.<\/p>\n\n\n\n<p>12.3. Der Service und die zu liefernden Produkte sind f\u00fcr den Einsatz durch andere Fachleute geeignet. Der Service und die zu liefernden Produkte sind kein Vorwand f\u00fcr eine professionelle Beratung. Partner ist als einer der wichtigsten Partner f\u00fcr den Vertrieb von<\/p>\n\n\n\n<p>Diagnose\/Advies\/Hulp auf dem Stand anderer Dienste an Eindgebruikers im Kader, in dem der Partner die Dienste und Hardware verwendet, die von Jifeline auf der Seite des Overeenkomst geleverd wurden, und kommuniziert dies auch an seine Eindgebruikers. Jifeline ist weder direkt noch indirekt an einer Dienstleistungskombination beteiligt, die zwischen dem Partner und seinen Vertragspartnern besteht, noch kann sie f\u00fcr Dienste eingesetzt werden, die von dem Partner aus einer der folgenden Quellen bezogen werden<\/p>\n\n\n\n<p>dergelijke overeenkomst.<\/p>\n\n\n\n<p>12.4. Jifeline hat keine besondere Sorgfaltspflicht, wenn der Service nicht beschikbar ist, weil er durch Vertr\u00e4ge oder durch die Einschaltung von Personen, die durch die Nutzung der Dienste betroffen sind, beeintr\u00e4chtigt wird.<\/p>\n\n\n\n<p>de Service.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>13.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>GEVENSBESCHERMING<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>13.1.   In de algemene gang van zaken verwerkt Jifeline alle persoonsgegevens in de rol van gegevensbeheerder, tenzij in deze Overeenkomst anderszins wordt bepaald.<\/p>\n\n\n\n<p>13.2.   F\u00fcr den Fall, dass Jifeline zu Eindgebruikersgegevens of deze verwerkt, doet zij dit name Partner en in de rol van gegevensverwerker. Zu diesem Zeitpunkt sind die in Bijlage I aufgef\u00fchrten, nicht mehr g\u00fcltigen Schriften von Jifeline in der Rolle des Gebarungsunternehmers in Kraft getreten.<\/p>\n\n\n\n<p>13.3.   Partner verwerkt alle Eindgebruikersgegevens in overeenstemming met de toepasselijke wet- en regelgeving, waaronder begrepen, doch niet beperkt tot Verordening (EU) 2016\/679 en alle lokale uitvoeringen of opvolgers hiervan. Meer in het bijzonder draagt Partner ervoor zorg dat alle betrokkenen bij de verwerking van Eindgebruikersgevens door Jifeline voldoende hierover ge\u00efnformeerd zijn (hetzij door Partner of door de desbetreffende Eindgebruiker) en dat hun toestemming wordt verkregen voor zover vereist uit hoofde van de toepasselijke wet- en regelgeving.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>14.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>VERTROUWELIJKHEID<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>14.1.   W\u00e4hrend der Laufzeit der \u00dcbereinkunft verpflichtet sich der Partner, die vertraulichen Informationen, einschlie\u00dflich der vertraulichen Informationen der Tochtergesellschaften und Filialen von Jifeline, streng vertraulich zu behandeln und den Partner zu verpflichten, die vertraulichen Informationen nicht bekannt zu machen.  In het geval dat Partner voorafgaand aan de uitvoering van de Overeenkomst Vertrouwelijke Informatie van Jifeline heeft ontvangen, stemt Partner ermee in om deze Vertrouwelijke Informatie strikt vertrouwelijk te houden, deze Vertrouwelijke Informatie niet te gebruiken en deze Vertrouwelijke Informatie niet bekend te maken aan derden.<\/p>\n\n\n\n<p>14.2.   Die Verplichtungen des Partners, die in diesem Artikel 14 aufgef\u00fchrt sind, sind nicht auf einen Teil der Vertrouwelijke Informatie \u00fcbertragbar, wenn der Partner einen solchen Teil nicht bewilligen kann:&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>a. reeds openbaar was op het moment dat het door Jifeline aan Partner werd bekendgemaakt;<\/p>\n\n\n\n<p>b. auf die Schuld des Partners hin, wenn dieser von Jifeline an den Partner gemaakt wird, wenn er bekendgemaakt wird;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>c. algemeen bekend is in de branche of industrie waarin Jifeline actief is, en niet is verworven door inbreuk op de Overeenkomst\/dit Artikel; of&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>d. voortkomt uit de werkzaamheden van werknemers of agenten van Partner, zonder verband te houden met informatie die door Jifeline aan Partner bekendgemaakt is.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>14.3.   Bovendien kan Partner Vertrouwelijke Informatie verstrekken als reactie op een geldig bevel van een rechtbank of overheidsinstantie, en indien anderszins wettelijk vereist.<\/p>\n\n\n\n<p>14.4.   Partner stemt ermee in om het origineel (of de originelen) en alle kopie\u00ebn van al deze Vertrouwelijke Informatie op verzoek van Jifeline onmiddellijk aan Jifeline te leveren.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>15.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>SCHLEIFENBILDUNG UND EINSICHTIGKEIT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>15.1.   Das Overeenkomst arbeitet auf der Grundlage des im Bestelformulier gespeicherten Datums oder auf der Grundlage des Datums, an dem das Overeenkomst in Kraft tritt (\"Ingangsdatum\"), und ist f\u00fcr die Erstellung des Looptijd ma\u00dfgebend.<\/p>\n\n\n\n<p>15.2.   Als het Bestelformulier niet voorziet in een vaste Looptijd, is het volgende van toepassing: de Overeenkomst is van kracht voor een eerste periode van twaalf (12) maanden vanaf de Ingangsdatum (de \"Initi\u00eble Periode\"). Na het verstrijken van de Initi\u00eble Periode wordt de Overeenkomst automatisch verlengd voor opeenvolgende perioden van twaalf (12) maanden, tenzij de Overeenkomst door een van de Partijen wordt be\u00ebindigd (opgezegd), rekening houdend met een opzegtermijn van drie (3) maanden voor het einde van de Initi\u00eble Periode of de dan lopende verlengingsperiode.<\/p>\n\n\n\n<p>15.3 Die Rechte des Partners, um das Vertragsverh\u00e4ltnis zu beenden, werden von der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde nicht anerkannt, und das Vertragsverh\u00e4ltnis wird nicht als Recht des Partners, das Vertragsverh\u00e4ltnis zu beenden, ausgelegt.<\/p>\n\n\n\n<p>15.4 Elke Partij kan de Overeenkomst onmiddellijk be\u00ebindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere Partij als de andere Partij: (a) zich schuldig heeft gemaakt aan een wezenlijke schending van de Overeenkomst en, in het geval van een schending die ongedaan worden gemaakt, de schending niet binnen 14 dagen na ontvangst van een schriftelijke kennisgeving met alle gegevens met betrekking tot de schending ongedaan heeft gemaakt; of (b) zichzelf opheft (anders dan met het oog op een fusie of reorganisatie) of as een rechtbank tot opheffing beslist; of (c) failliet is verklaard of surseance van betaling heeft aangevraagd. Een dergelijke be\u00ebindiging laat eventuele Vergoedingen die v\u00f3\u00f3r het moment van be\u00ebindiging zijn betaald, onverlet.<\/p>\n\n\n\n<p>15.5.   Wenn der Einsatz von Diensten oder die Nutzung von Hardware oder Software durch den Partner an seine Kunden, nach der Ablehnung durch Jifeline, einen negativen Einfluss auf den guten Ruf von Jifeline haben kann, hat Jifeline das Recht, die \u00dcbereinkunft mit dem Partner zu schlichten oder zu beheben.<\/p>\n\n\n\n<p>15.6.   Be\u00ebindiging van de Overeenkomst heeft geen invloed op de opgebouwde rights of verplichtingen van een van de Partijen, noch op de status van enige bepaling van de Overeenkomst die uitdrukkelijk of impliciet bedoeld is om van kracht te worden of te blijven vanaf of na een dergelijke be\u00ebindiging, waaronder begrepen de Artikelen 6 (Intellectuele Eigendom), 13 (Gegevensbescherming), 14 (Vertrouwelijkheid), 16 (Algemeen) en 17 (Toepasselijk recht en Jurisdictie).<\/p>\n\n\n\n<p>15.7.   Bei Beendigung der Nutzung der Software ist der Partner verpflichtet, die Nutzung der Software zu stoppen und zu verhindern, dass seine Kunden etwas tun.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>16. RELATIEBEDING<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>16.1. Tijdens de Overeenkomst en gedurende een periode van twee (2) jaar daarna is het Partijen en hun gelieerde ondernemingen (indien van toepassing) niet toegestaan om, direct dan wel indirect, klanten (waaronder onder meer begrepen klanten zoals Partner of klanten die handelen als een soort Eindgebruiker) of zakenrelaties van de andere Partij of van de gelieerde ondernemingen van de andere Partij te vragen, zu w\u00fcnschen oder zu pr\u00fcfen und zu w\u00fcnschen, dass die Beziehungen zur anderen Partei oder zu den anderen Parteien gestoppt werden, ohne dass die Beziehungen zur anderen Partei oder zu den anderen Parteien ge\u00e4ndert werden, oder dass die Beziehungen zwischen einem oder mehreren der hier genannten Partner zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt ge\u00e4ndert werden<\/p>\n\n\n\n<p>genoemde partijen en de andere Partij of gelieerde ondernemingen van de andere Partij (ongeacht wie het contact initieert).<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>17.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>ALGEMEEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>17.1.   Nichts in der \u00dcbereinkunft darf als die Gr\u00fcndung einer Partnerschaft, eines Dienstverbands oder eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen den Vertragsparteien angesehen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>17.2.   Geen van de Partijen mag het bestaan of de voorwaarden van de Overeenkomst of enige relatie met de andere Partij bekendmaken, openbaar maken of er reclame voor maken zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de andere Partij.<\/p>\n\n\n\n<p>17.3.   Wijzigingen in de Overeenkomst zijn alleen geldig indien schriftelijk overeengekomen door beide Partijen.<\/p>\n\n\n\n<p>17.4.   Jifeline is gerechtigd haar right en verplichtingen uit de Overeenkomst, evenals de Overeenkomst zelf, over te dragen aan derden.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>17.5.   Alle von Jifeline gemeldeten Daten und Antworten werden angezeigt, auch wenn sie zwischen den Parteien unterschiedlich sind.<\/p>\n\n\n\n<br>\n\n\n\n<p><strong>18.<\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <strong>TOEPASSELIJK RECHT EN JURISDICTIE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>18.1.   De Overeenkomst, waaronder begrepen eventuele claims die daaruit voortvloeien, wordt beheerst door en dient te worden ge\u00efnterpreteerd naar Nederlands recht.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>18.2.   Alle geschillen die voortvloeien uit of verband houden met de Overeenkomst, worden uitsluitend voorgelegd aan de bevoegde rechter in het arrondissement Zeeland-West-Brabant, Nederland, onverminderd het recht van beroep.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Algemene voorwaarden&nbsp; JIFELINE NETWORKS B.V. ALGEMENE VOORWAARDEN&nbsp; 1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; DEFINITIES Termen met een hoofdletter hebben de volgende betekenis: 2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST 2.1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Om de Overeenkomst bindend te maken, is een door Partner (al dan niet elektronisch) ondertekend Bestelformulier vereist. 2.2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Voor zover er enige strijdigheid is tussen deze Algemene Voorwaarden en het Bestelformulier, is [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":735,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"soort-pagina":[12],"class_list":["post-292","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","soort-pagina-standaard-contentpagina"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/292","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=292"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/292\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":834,"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/292\/revisions\/834"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/735"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=292"}],"wp:term":[{"taxonomy":"soort-pagina","embeddable":true,"href":"https:\/\/openobd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/soort-pagina?post=292"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}